搜索"䴀椀挀栀" ,找到 部影视作品
导演:
主演:
剧情:
Which Brings Me To You is a modern love story between two thirty something romantic burnouts told through a series of confessions.
主演:
剧情:
Two scientists uncover a meteorite impact site in the Arctic tundra, but it kills one scientist and infects the other. A nearby base takes in the lone survivor whilst trying to understand what happened. The lone survivor may not be the person they think she is.
导演:
主演:
剧情:
本片是以法兰克福和科隆为背景的罪案惊悚片,罗伯特是一名卧底缉毒警察,为了摧毁大型贩毒集团他不得不假装与跨性别女孩莱妮交往。但本身是男同性恋的罗伯特对性事感到异常艰难,对莱妮他既排斥又被她吸引。问题是,一旦穿帮他要赔上的将是自己的性命。
导演:
主演:
剧情:
该剧改编自同名游戏,讲述了在一个艺术、科技和文化风格为1950年代的复古未来主义的架空世界,一场核战争在2077年10月23日爆发后所带来的后末日废土世界的故事。
导演:
主演:
剧情:
In the age of social media, this eye-opening documentary examines the rising phenomenon of “fake news” in the U.S. and the impact that disinformation, conspiracy theories and false news stories have on the average citizen. The film focuses on several high-profile made-up news stories in recent years with real world consequences, including the infamous “Pizzagate” case, the disinformation campaigns that influenced the 2016 presidential election, the Jade Helm conspiracy, and others. Drawing from exclusive verite access and interviews with a variety of experts, as well as purveyors and targets of misinformation, the documentary sheds light on how post-truth culture has become an increasingly dangerous part of the global information environment.
导演:
主演:
剧情:
Sir David Attenborough is to present and narrate a new landmark film, Climate Change The Facts for BBC One. The documentary will provide an urgent look at the science of climate change and the potential solutions to this global threat, combining footage that reveals the already devastating impact of climate change on our planet with interviews from some of the world’s leading climate scientists. After one of the hottest years on record, climatologists and meteorologists explain the effects of climate change on both the human population and the natural world. Scientists, including Dr James Hansen, Dr Michael Mann and Professor Catherine Mitchell will forensically unpack the science behind the extreme weather conditions of recent years, which have seen unprecedented storms and catastrophic wildfires; as well as detailing how the accelerating rate at which the world’s ice is melting is causing sea level rises, and how deforestation is exacerbating the problem of global warming by adding to CO2 in the atmosphere. The film will deliver an unflinching exploration of what dangerous levels of climate change could mean for human populations, what is likely to happen if global warming exceeds 1.5 degrees and if major reductions in CO2 emissions are not made in the next decade. The documentary looks too at potential solutions, exploring the innovations, technology and actions the world's governments and industries are taking to prevent further warming and showcasing individuals who are creating change at grassroots levels. In the film, Sir David Attenborough says In the 20 years since I first started talking about the impact of climate change on our world, conditions have changed far faster than I ever imagined. It may sound frightening but the scientific evidence is that if we have not taken dramatic action within the next decade we could face irreversible damage to the natural world and the collapse of our societies. We're running out of time but there's still hope… I believe that if we better understand the threat we face, the more likely it is that we can avoid such a catastrophic future.”
导演:
主演:
剧情:
《恐龙》讲述的是30多岁的自闭症女性妮娜(阿什利•斯托里饰)喜欢和姐姐兼闺蜜伊维生活在一起的故事。然而,当伊薇匆匆订婚,让尼娜做她的伴娘时,尼娜被打倒了。被迫与姐姐的冲动决定和解,尼娜努力应对这个新的挑战意味着什么。Nina和姐姐的关系并不是她唯一的改变,她在古生物学生涯中探索了新的可能性,在善良的Lee的介绍下,她在自己的生活中建立了一段潜在的新关系,Lee帮助Nina以更积极的态度看待这些新的挑战。随着两人关系的发展,我们看到Nina对Lee的帮助和Lee对Nina的帮助一样多。